<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for POCO Fanatic</title>
	<atom:link href="http://poco.roundsquare.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poco.roundsquare.net</link>
	<description>for all POCO users</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 20:51:03 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Net::MulticastSocket by admin</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2011/02/27/poconetmulticastsocket/comment-page-1/#comment-517</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 20:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=2145#comment-517</guid>
		<description>コメントありがとうございます。
あのPOCOの記事の作者さんからコメントを頂けるとは嬉しい限りです。
リンク切れはいずれ修正します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。<br />
あのPOCOの記事の作者さんからコメントを頂けるとは嬉しい限りです。<br />
リンク切れはいずれ修正します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Net::MulticastSocket by 出村　政成</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2011/02/27/poconetmulticastsocket/comment-page-1/#comment-515</link>
		<dc:creator>出村　政成</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 04:03:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=2145#comment-515</guid>
		<description>初めまして、出村と申します。
マルチキャストのプログラム例、参考にさせていただきました。
ありがとうございます。

また、私が以前書いたPOCOの記事をリンクに載せていただいてありがとうございます。
今はリンク切れになっていますので、私の会社のブログに元記事をアップしていきます。
今後とも、よろしくお願い申し上げます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして、出村と申します。<br />
マルチキャストのプログラム例、参考にさせていただきました。<br />
ありがとうございます。</p>
<p>また、私が以前書いたPOCOの記事をリンクに載せていただいてありがとうございます。<br />
今はリンク切れになっていますので、私の会社のブログに元記事をアップしていきます。<br />
今後とも、よろしくお願い申し上げます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::DigestEngine by Poco v1.4.2 &#124; POCO Fanatic</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/05/31/pocodigestengine/comment-page-1/#comment-424</link>
		<dc:creator>Poco v1.4.2 &#124; POCO Fanatic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 20:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=853#comment-424</guid>
		<description>[...] - DigestEngine - [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8211; DigestEngine &#8211; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on POCOって何？ by Pocoをインストール &#124; Pandaboard Fanatic</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/04/17/poco/comment-page-1/#comment-337</link>
		<dc:creator>Pocoをインストール &#124; Pandaboard Fanatic</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 20:17:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=1#comment-337</guid>
		<description>[...] が何者かについてはこちらを参照。 C++ネイティブな私にとっては『Poco と STL [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] が何者かについてはこちらを参照。 C++ネイティブな私にとっては『Poco と STL [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco v1.4.0 for PowerPC Mac by Poco v1.4.1 &#124; POCO Fanatic</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/12/27/poco-v1-4-0-for-powerpc-mac/comment-page-1/#comment-301</link>
		<dc:creator>Poco v1.4.1 &#124; POCO Fanatic</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 20:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=1974#comment-301</guid>
		<description>[...] v1.4.1 も PowerPC Mac 対応のコンフィグファイルがありません。 前回の Poco v1.4.0 for PowerPC Mac [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] v1.4.1 も PowerPC Mac 対応のコンフィグファイルがありません。 前回の Poco v1.4.0 for PowerPC Mac [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Stopwatch by MacBook Air Free</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/04/29/pocostopwatch/comment-page-1/#comment-220</link>
		<dc:creator>MacBook Air Free</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 19:19:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=231#comment-220</guid>
		<description>Useful stuff, but the theme don&#039;t display correctly on my Powerbook...maybe you need to check that out. Thanks, anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Useful stuff, but the theme don&#8217;t display correctly on my Powerbook&#8230;maybe you need to check that out. Thanks, anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Mutex by eastmonk</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/07/31/pocomutex/comment-page-1/#comment-201</link>
		<dc:creator>eastmonk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 14:52:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=1766#comment-201</guid>
		<description>ScriptLaboを管理している、eastmonkと申します。
blogへのコメント有難うございます。
以前からこちらのサイトを拝見しておりました。
サンプルコードがダウンロードでき、日本語解説なので
とても助かります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ScriptLaboを管理している、eastmonkと申します。<br />
blogへのコメント有難うございます。<br />
以前からこちらのサイトを拝見しておりました。<br />
サンプルコードがダウンロードでき、日本語解説なので<br />
とても助かります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Checksum by Setsu</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/07/15/pocochecksum/comment-page-1/#comment-168</link>
		<dc:creator>Setsu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 22:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=1589#comment-168</guid>
		<description>コメントありがとうございます。
私は VC++ にはちっとも詳しくないので、こういったチェックを入れて頂けるととても助かります。

bad_alloc の件は&lt;a href=&quot;http://www7b.biglobe.ne.jp/robe/cpphtml/html03/cpp03049.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ロベールのＣ＋＋教室 - 第４９章 破壊と創造 -&lt;/a&gt;を参考にさせて頂き、最適化の件については、delete を new とは別のスコープに移すことで対応しました。

（同様のコードが MemoryPool の記事の方にもありましたので、そちらも修正しました）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。<br />
私は VC++ にはちっとも詳しくないので、こういったチェックを入れて頂けるととても助かります。</p>
<p>bad_alloc の件は<a href="http://www7b.biglobe.ne.jp/robe/cpphtml/html03/cpp03049.html" rel="nofollow">ロベールのＣ＋＋教室 &#8211; 第４９章 破壊と創造 -</a>を参考にさせて頂き、最適化の件については、delete を new とは別のスコープに移すことで対応しました。</p>
<p>（同様のコードが MemoryPool の記事の方にもありましたので、そちらも修正しました）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::Checksum by Kuhna Katano</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/07/15/pocochecksum/comment-page-1/#comment-167</link>
		<dc:creator>Kuhna Katano</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 01:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=1589#comment-167</guid>
		<description>こんにちは。
試していないので、机上チェックの観点だけであることを申し上げます。

AdjustAllocationBytes関数ですが、
Visual C++ では bad_alloc 例外出力が標準ではない為、常に true になるかと思われます。
あと、new/delete の区間ですが、最適化が働くとtempPtr は関数内では NULL 一定である為、new と delete を行っている行は不要なコードとみなされ、パスがなくなってしまい、常に true となってしまう可能性があるように見受けられます。
char* tempPtr に volatile 修飾子が必要なのではないのかなぁ？と思いました。

	char* tempPtr = NULL;
 
	while(!memoryAvailable)
	{
		try
		{
			tempPtr = new char [bufferSize];
			delete [] tempPtr;
			tempPtr = NULL;
			memoryAvailable = true;
		}
		catch(...)
		{
			bufferSize /= 2;
		}
	}


間違っていたらごめんなさい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは。<br />
試していないので、机上チェックの観点だけであることを申し上げます。</p>
<p>AdjustAllocationBytes関数ですが、<br />
Visual C++ では bad_alloc 例外出力が標準ではない為、常に true になるかと思われます。<br />
あと、new/delete の区間ですが、最適化が働くとtempPtr は関数内では NULL 一定である為、new と delete を行っている行は不要なコードとみなされ、パスがなくなってしまい、常に true となってしまう可能性があるように見受けられます。<br />
char* tempPtr に volatile 修飾子が必要なのではないのかなぁ？と思いました。</p>
<p>	char* tempPtr = NULL;</p>
<p>	while(!memoryAvailable)<br />
	{<br />
		try<br />
		{<br />
			tempPtr = new char [bufferSize];<br />
			delete [] tempPtr;<br />
			tempPtr = NULL;<br />
			memoryAvailable = true;<br />
		}<br />
		catch(&#8230;)<br />
		{<br />
			bufferSize /= 2;<br />
		}<br />
	}</p>
<p>間違っていたらごめんなさい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Setsu</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/about/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>Setsu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 10:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?page_id=2#comment-121</guid>
		<description>Hello,

I&#039;ll send a direct e-mail to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I&#8217;ll send a direct e-mail to you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Mustafa</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/about/comment-page-1/#comment-119</link>
		<dc:creator>Mustafa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 22:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?page_id=2#comment-119</guid>
		<description>Hi,

How can we contact with you? Could you please write your email?

Regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>How can we contact with you? Could you please write your email?</p>
<p>Regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::File by shu</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/05/19/pocofile/comment-page-1/#comment-60</link>
		<dc:creator>shu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 17:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=725#comment-60</guid>
		<description>ブログにコメントがあったので来てみました。
いろいろ参考にさせていただきます</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ブログにコメントがあったので来てみました。<br />
いろいろ参考にさせていただきます</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poco::LRUCache by SN工房</title>
		<link>http://poco.roundsquare.net/2010/05/01/pocolrucache/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>SN工房</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 22:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poco.roundsquare.net/?p=257#comment-5</guid>
		<description>はじめまして。
ブログでコメントをいただいた SN工房 管理人です。
コメントに気が付かず、しばらく放置になってしまいました。
コメントありがとうございました。

POCO のサイトを作られたんですね。

今後も機会がありましたら、
情報交換していきましょう。

ではでは。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。<br />
ブログでコメントをいただいた SN工房 管理人です。<br />
コメントに気が付かず、しばらく放置になってしまいました。<br />
コメントありがとうございました。</p>
<p>POCO のサイトを作られたんですね。</p>
<p>今後も機会がありましたら、<br />
情報交換していきましょう。</p>
<p>ではでは。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

